2023年4月26日

明日的色彩


午夜的收音機,輕輕傳來一首歌,那是你我,不曾熟悉的旋律~~

因為歌聲有那麼點米希亞(MISIA)的味道,渾厚高亢具爆發力的嗓音讓人瞬間清醒過來(所以連周公也被嚇跑了~~),於是就聽到的幾個關鍵字上網查詢後終於找到了,原來這是安田瑞(安田レイ)所演唱的「明日的色彩(あしたいろ)」。

據說日本人容易在春夏交替的五月來臨之際產生季節性憂鬱症狀,例如常常會感到鬱鬱寡歡悶悶不樂、意志消沈難以舒心、凡事提不起勁也缺少動力、閒叨叨軟搞搞、一整個很鬱卒阿雜...等,有這些消極低落的情緒波動狀況就是所謂俗稱的「五月病(ごがつびょう)」。

當然會有這些症頭的也不僅限於日本人,更不會只發生在五月天(五月天:「誰叫我?」)。所以若最近你也有類似的鬱悶感受,也許可以聽聽這首歌,上網找一下它的完整歌詞仔細品味後,心情多少能改變一些,讓心慢慢恢復穩定寧靜的頻率吧!

好吧,就算真的聽不下歌也看不懂詞,但有誰看到帥哥美女不會心情大好心花朵朵開呢?

再過2天五一連假即將開始,相信你們明日的色彩,都會是金光閃閃瑞氣千條的!大家尖叫起來!

*******************

明日は 明日は どんな色だろう
明天究竟會是什麼樣的色彩

晴れでも嵐でも 陽はまた昇る
無論晴天還是暴雨,太陽依然會昇起

止まぬ雨に濡れた花
被止不住驟雨打濕的花朵

息を潜め歩道に咲いた
隱藏自己的氣息在路邊綻放

気づかれても 気づかれなくても
不管有沒有被誰注意到

希望だけは曖昧なまま
唯獨希望仍然曖昧如初

ほらまた風が 通り過ぎていく
看啊,風兒再次輕拂飄過

花びら ひらひら 流されるままに
花瓣一片片,隨風飄零

歩いて行けば この道の先に
繼續走下去,在這條路的盡頭

淡く霞んだ ひかりも見えるのかな
是否就可以看到朦朧的微光

明日は 明日は どんな色だろう
明天究竟會是什麼樣的色彩

虹がかかるよな 朝は来るのかな
是否會迎來彩虹高掛的清晨

明日へ 明日へ また手を伸ばす
再一次向明天伸出了手

探し物が何か 見えないまま
即使看不見尋找的是什麼東西

強い風に吹かれてる
在狂風肆虐過後

この涙も乾くのかな
淚水是否就會風乾






沒有留言:

張貼留言